tierra tal vez

17 enero 2010

¿Cuál es el negocio, eh?

Archivado en: Poesía,Rock — enrique stanziola @ 16:33
Tags: , , , ,


Wot’s… uh, the deal?
(Pink Floyd, en Obscured by Clouds)

Heaven said the promised land El cielo dijo que la tierra prometida
Looks allright from where I stand Se ve muy bien desde donde estoy
Cause I’m the man on the outside looking in Porque soy el hombre afuera mirando adentro
Waiting on the first step Esperando en el primer escalón
Show where the key is kept Mostrá donde se guarda la llave
Point me down the right line because it’s time Indicame la linea correcta porque ya es hora
To let me in from the cold Para dejarme entrar desde el frio
Turn my land into gold Convertí mi tierra en oro
Cause there’s chill wind blowing in my soul Porque hay un viento helado soplando en mi alma
And I think I’m growing old Y creo que me estoy volviendo viejo
Flash the red is wot’s…uh the deal Mostrar el rojo es, cuál es… el negocio, eh?
Got to make to the next meal Conseguís llegar a la próxima cena
Try to keep up with the turning of the wheel Tratás de mantenerte al paso de las vueltas de la rueda
Mile after mile Milla tras milla
Stone after stone Piedra tras piedra
Turn to speak but you’re alone Recurrís a hablar, pero estás solo
Million mile from home you’re on your own A un millón de millas de casa, estás por tu propia cuenta
So let me in from the cold Asi que dejame entrar desde el frío
Turn my land into gold Convertí mi tierra en oro
Cause there’s chill wind blowing in my soul Porque hay un viento helado soplando en mi alma
And I think I’m growing old Y creo que me estoy volviendo viejo
Fly bright by candlelight Vuela brillante a la luz de las velas
Up out of my sight Arriba, fuera de mi vista
And if she prefers we will never stir again Y si ella lo prefiere, nunca saldremos de nuevo
Someone said the promised land Alguien dijo “la tierra prometida”
And I grabbed it with both hands Y yo la agarré con ambas manos
Now I’m the man on the inside looking out Ahora soy el hombre adentro mirando afuera
Hear me shout ‘come on in, Oíme gritar: “Vamos, entren
what’s the news and where you been?’ ¿qué hay de nuevo y dónde han estado?”
Cause there’s no wind left in my soul Porque no hay más viento en mi alma
And I’ve grown old Y me he vuelto viejo

12 octubre 2009

Tierra tal vez

Hace pocos meses escuché esta versión de Barro tal vez, por Spinetta y Mercedes Sosa. Recordé  la advertencia sobre el peligro de las sillas al borde del camino.
De allí salieron estas palabras y el nombre del blog:

Si no callamos lo que sentimos,
si despertamos ahora que amanece,
si le damos y no pedimos de más,
podríamos ser Tierra tal vez.

Si queremos nos tocamos el alma
y entregamos nuestro poco en el Todo,
nos volveríamos canción,
historia, Tierra esta vez.

Si somos canción habrá tormenta,
tendremos companía y también soledad.
“El que siga buen camino tendrá sillas
peligrosas que lo inviten a parar.”

Pero si seguimos inmóviles
congelando el júbilo,
salvándonos ahora,
¿seremos Tierra alguna vez?

Aunque muchos digan
que no tenemos tiempo,
no nos quedemos sin labios,
no nos veamos sin manos.

Ya nos crece la corteza
donde el hacha golpeará,
para hacer de esta madera,
ojalá, Tierra, otra vez.

4 octubre 2009

Una hermana muy hermosa

… con un lloro pa’ llorarla, con un rezo pa’ rezar…

Tema Rubric. Blog de WordPress.com.

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.